Знакомство со словом и его значением

Урок: Развитие речи Тема: Слово, его значение - Урок

знакомство со словом и его значением

Согласно этому словарю «познание — процесс действия по значению глагола Иными словами, познание чего-либо — это его глубокое исследование. но у него его достаточно на ознакомление или, иначе, знакомство. жителей; но торговое его значение уступает Бейруту. Сидон называется теперь Сайда. Если этот перевод верен, то слово указывает на религиозные Но выражение "Сын Давидов" может указывать на ее знакомство с. Урок: Развитие речи Тема: Слово, его значение Тип урока: знакомство с новым. 1 Знакомство с эмоционально окрашенной лексикой. А) Ребус.

Также они указывают, что под узбеками в переписи понимались узбеки с родоплеменным делением и в значительной мере полукочевые по образу своей жизни [8]. Значение[ править править код ] Создатели чагатайской литературы Бабур и Алишер Навои в своих письменных работах отмечали существование народности сарт наряду с другими народами, населяющими среднеазиатский регион, но сами не относили себя к этому этносу [4].

Вероятно, что Бабур отличал сартов от таджиков, однако в чём именно он видел разницу, неизвестно; при описании, например, Ферганы тюркам и их языку противопоставляются только сарты и их язык [9]. Постепенно они смешали свой родной персидский язык с тюркским.

Значение слова блат

Сартов, как и таджиков, можно узнать по их лукавству и изяществу; узбеки их не очень любят. Для Бехбуди вопросы происхождения этнонима сарт были тупиковыми без глубокого этнографического научного анализа. Это название особенно распространено среди местных русских, используется как зонтичный термин для узбеков, таджиков и других местных народов.

Казахипо словам Семёнова, зовут сартами своих соплеменников, которые занялись земледелием вместе с оседлыми таджиками и узбеками.

ОБУЧЕНИЕ ГРАМОТЕ

Оседлые узбеки называют сартами тюркское тюркоязычное население некоторых мест Средний Азии Хивы, Ферганы и других городовв речи которых много персидских заимствований. Семёнов приводит слова повстречавшегося ему узбека, называвшего сартами тех, кто владеет только одним языком [14] [15]. По мнению этнолога, доктора исторических наук Н.

Древний славянский бог плодородия назывался Ярилой: Отсюда следует, что сам образ Ярилы имеет скорее всего языковое происхождение, как корень, который был извлечен из ряда родственных слов и приобрел не только самостоятельное значение, но и воображаемое бытие за пределами языка: На этой стадии возникает и слово "ярый", которое означает "огненный", "пылкий", "горячий", "кипучий", "рьяный", "ретивый", "неистовый", "безудержный".

Основные лексические и морфологические ответвления корня "-яр-" закрепились в русском языке со значением "гнева", что, скорее всего, отражает многовековый уклад средневекового авторитарно-милитарного государства. Любовно-эротические смыслы были слабо выражены в культуре и языке, подавляясь жесткой аскезой, монашески-воинской этикой и принципом двоемирия.

Такое развитие нашло отражение в языковой практике и в словарях: Таким образом, значение "-яр-", удаляясь от стихии эроса, развилось в двух направлениях, которые и закрепились в языке: Для русских судеб корня "-яр-", изначально связанного с весной, плодородием, любовью, показательна эта эволюция в прямо противоположную сторону: Однако исконное значение корня еще отчасти восстанавливается в таких словах, как "ярый", "Ярило", "наяривать" делать что-то с особой энергией, азартом, увлечением"заяривать" играть, петь быстро и с увлечением.

Знаменательно, что два последние слова относятся преимущественно к музыкальному исполнению "наяривать на гармони", "заяривать песню"где первичное, "ярильное" значение этого корня удержалось по отношению к музыке как дионисийскому искусству. Общая тенденция, следовательно, такова: Платонова в рассказе "В прекрасном и яростном мире", где слово "ярость" приоткрывает свой исконный смысл как воодушевление, любовный порыв.

Лексикографическое перетолкование этого корня и расширение круга его производных диктуется следующими обстоятельствами. Во-вторых, стоит найти стилистически нейтральные, облагороженные мифо-поэтической традицией способы обозначения того, что в массовом просторечии обозначается непристойно и бранно. Ни научно-медицинское "пенис", ни архаическое и тоже иноязычное "фаллос" не могут составить конкуренцию в разговорной речи известному трехбуквенному слову - оно потому и царит, что не имеет соперника среди исконных русских корней.

Урок русского языка. Слово и его значение. - русский язык, уроки

Задача не в том, чтобы выбросить это низкородное слово из речевого обихода - оно как держит, так и будет держать на себе стилевые низы, обслуживать определенные ситуации общения и речевые среды. Но именно как низкое слово оно должно оттеняться словом средним, нейтральным, вменяемым хотя, конечно, "яр" и не предлагается для введения в азбуки и буквари.

Слово "яр" во многих отношениях даже удобнее для произношения, чем его нелексиконный аналог: Слова "яр", "ярить", "ярный" и пр.

Напомним, что "яр" в значении "овраг, обрыв, крутой склон" заимствовано позже из тюркских языков и не имеет ничего общего с исконным индоевропейским корнем.

Таким образом, в слове и корне "-яр-" артикулируется представление о мужском начале бытия, не только индивидуального, но и социального, и космического.

Это понятие могло бы концентрировать в себе дальнейшее самосознание общества и нации в плане половой идентичности и дифференциации. Кто теперь употребляет это слово, кроме нескольких писателей-деревенщиков и их персонажей?

А могучая сила Яра, Ярилы сошла на.

знакомство со словом и его значением

Под нашествием тюркских полчищ заовражилась, изъязвилась и земля наша, и язык. Но убить до конца силу земли не удастся, она еще заярится, зацветет и в языке нашем, и в историческоим бытии. Вслушайтесь в это слово: Достоевский, который якобы любовался многозначностью этого "удобного" словечка, ясно пишет, что "пьяному и нельзя иметь другого языка, кроме сквернословного. Одни глаголы чего стоят: Какое слово могло бы лучше надругаться над тем, что оно изображает, представитьего столь чахлым и хирым?

Только импотент мог придумать такое слово, чтобы правдиво передать ужас и позор своей немощи И вот из древнего мира приходит к нам высокое слово "яр", приходит оттуда же, откуда пришли и мы сами, арийцы, яровчане, Ярославы.

Слово это выбрасывает из своего корня яркий столп света, оно возносит то, что обозначает, оно само звучит гордо и яро Вот и решим сами, какое слово родней нашему народу: В нашей народной космогонии недоставало персонификаций мужского и женского начала. Отсюда спутанные представления о роли мужчины и женщины в мироздании: Она - "коня на скаку остановит, в горящую избу войдет"; он - охотно уступаетженщине роль деятеля и судьи, расстилается перед властями предержащими, лишен волевой целенаправленности Вряд ли можно согласиться с категорическим утверждением Бердяева: О "вечно бабьем" в русской душе, в его кн.

Философия творчества, культуры и искусства, М. Но как бы ни относиться к этому мнению, очевидно, что "мужское" и "женское" недостаточно прописаны в лексической системе русского языка, хотя и детально, даже с избытком формализма, прописаны в грамматике родовые окончания проходят по всем знаменательным частям речи, так что значение женственности может выразиться несколько раз в одном коротком предложении, типа "Белая береза качалась на ветру", - но при этом род остается чисто формальной категорией, не связанной с полом Солнце парит, Землю ярит.

знакомство со словом и его значением

Как Зевс - Данаю. Помните, вы еще показывали в музее?